Хрестоматия по Шести йогам Наропы -
МуллинКнига посвящена описанию Шести йог Наропы, знаменитых тантрических практик буддизма. Наропа, выдающийся индийский наставник XI в., сыграл исключительно важную роль в истории тибетского буддизма. В настоящее издание включены шесть наиболее известных текстов по Шести йогам Наропы, в том числе самого Наропы, его учителя Тилопы и Цонкапы Великого. Тексты переведены специалистом по литературе буддийской Тантры Тленном Муллиным, более двенадцати лет прожившим в Гималаях в постоянном духовном общении с тибетскими учителями.
https://www.youtube.com/watch?v=Y6_DI_t0_7IВсе шесть доктрин, составляющих Шесть йог Наропы, почерпнуты из четвёртой категории, маха-ануттарайогатантры.
НАРОПАВ тибетской литературе Наропу обычно называют mahäsiddha. Санскритское слово маха означает «великий», а сиддха применяется к человеку, который обрёл сверхъестественные способности, или сиддхи. Сиддхи бывают двух видов: обычные и высшие, относящиеся к ступеням достижения полного Пробуждения. Можно сказать, что первые есть побочные эффекты, результат обретения вторых.
Тибетские исторические и религиозные хроники перечисляют имена сотен индийских махасиддхов, живших в ваджраянский период индийского буддизма. Восемьдесят четыре из них особенно дороги тибетцам, и имеется множество их совместных иконографических изображений. Наропа входит в это число. Цонкапа во многих своих текстах часто цитирует оригинальные тантры и трактаты махасиддхов.
Глава 1
ТилопаУстные наставления по Шести йогамвыжми всю пользу из своего рождения человекомЙОГА ВНУТРЕННЕГО ОГНЯЖизненные энергии-ветры втягиваются,
Заполняют, удерживаются и растворяются.
В теле два боковых канала: лапана и расана,
Центральный канал авадхути и четыре чакры.
Языки пламени вспыхивают от огня чандали в пупе.
Поток нектара стекает вниз из слога ХАМ в темени,
Порождая четыре восторга.
Четыре результата подобны четырём причинам,
А шесть упражнений усиливают их.
ЙОГА ИЛЛЮЗОРНОГО ТЕЛАВсе явления трёх миров
Подобны иллюзии, образам сновидения и т. п.
Так и воспринимай их,
Когда ходишь, сидишь, ешь или спишь, -
И в движении, и в покос.
Созерцай иллюзорное божество отраженным в зеркале;
Возьми нарисованное изображение Ваджрасаттвы и разглядывай
Отчетливое появление отражённого образа.
Подобно тому, как этот образ есть только видимость,
Все прочие вещи и явления также иллюзорны.
Так йогин созерцает двенадцать подобий*
И постигает иллюзорность:
Истинное знание того, что все вещи нереальны.
Это наставление Нагарджуны7.
Распознай сновидения как сновидения
И постоянно созерцай смысл этого.
ЙОГА ЯСНОГО СВЕТАЙогин, созерцающий центральный канал,
Помещает в него свой ум
И сосредотачивается на капле в сердце.
Возникающие видения похожи на огни, лучи света, радугу,
Солнечный и лунный свет на закате,
Солнце, луну и, наконец,
Образы божеств и формы.
Таким путём очищаются мириады миров.
Путь этой изумительной йоги
Есть наставление Нагарджуны
Глава 2
ВАДЖРНЫЕ СТРОФЫ КАРНАТАНТРЫАвтор: индийский махасиддха Наропа (1016-1100)Наропа - Ваджрные строфы карнатантры
ЙОГА ВНУТРЕННЕГО ОГНЯКраеугольным камнем этого пути является
Саморазгорающийся внутренний огонь, полный блаженства.
Приняв семичленную позу, созерцай себя в форме божества-йидама
С телом в виде пустой оболочки, внутри которого
Визуализируй центральный канал авадхути,
Боковые каналы лалану и расану,
Четыре чакры и слоги АХ и ХАМ,
Горение внутреннего огня и стекание бодхичитты,
А также втягивание внутрь авадхути ветров — носителя жизни и нисходящего.
Медитируй на ваджрной рецитации (ваджраджапе) с пятью основными ветрами.
Удержи и успокой ветры и вызови переживание мудрости.
Возбуди четыре восторга и смешай основные ветры с каплями-бинду.
Ветры и сознание входят в центральный канал авадхути;
Возникает ум, свободный от умствования, сами собой угасают клеши,
Изливается нескончаемый поток сияющего блаженства.
ЙОГА ИЛЛЮЗОРНОГО ТЕЛА
Относись ко всем вещам-явлениям сансары и нирваны как к иллюзиям;
Поскольку за их обманчивой внешностью — шуньята, значит, по существу, они нереальны.
Рассматривай же любую форму как пустую видимость, вроде эха в горах.
Овладев таким пониманием, превращаешь все свои действия в не-деяние
И прямой дорогой двигаешься к обретению радужного тела и дхармакайи.
ЙОГА ЯСНОГО СВЕТАЧтобы, отделить ясный свет от тьмы неведения,
Развивай методы йоги и углубляй четыре самадхи;
Смотри! Священное бинду вырвалось из ядовитого плена трех клеш.
Возникает невыразимый, непрерывный и беспрепятственный опыт ясного света, -
Свободная врождённая мудрость, не привязанная ни к пустоте, ни к лучезарности.
Развивай этот неумствующий ум и так созерцай саму махамудру.
ЙОГА ОБРЕТЕНИЯ ВОЗЗРЕНИЯ
Чтобы разжечь сияние мудрости махамудры,
Запри три двери на замок и посади пять чувств на привязь.
Гляди, не глазами глядя, а в природу ума всмотрись.
Верни ум на его собственное место –
В несотворённое безобъектное состояние.
Не глядя наружу, познай изначально спонтанную,
В основе своей несотворённую природу ума.
Не сделав ни единого движения, он узрит беспредельный простор
Свободного от рождения и смерти тела дхармакайи.
Теперь взгляни наружу: всё множество явлений
Только кажется внешними объектами,
На деле ж они — есть твой собственный ум,
А другого бытия у них нет,
Лишь только понял это — глядь: все эти вещи исчезают сами собой.
Суть ума — нерождённость, пустотность, дхармакайя.
Непрестанно возникающее ясное присутствие есть нирманакайя.
Нигде не пребывающее великое блаженство слияния — есть самбхогакайя.
Два омрачения освобождаются сами по себе; нет больше разделения на субъект и объект.
Различающий ум и все вещи-явления сансары и нирваны исчезают.
Знание само по себе до предела наполняется всеми наилучшими качествами,
И ты становишься саморождённым буддой за пределами мыслей и слов.
ЙОГА ТРЁХ БАРДО
Это сияющий ум пустотного самоосознания,
Пребывающий за пределами понятий и свободный от всех клеш;
Великое блаженство, сфера реальности, абсолютно чистая мудрость,
По природе нераздельно проявляющаяся как три каи. Смотри!
Когда белая и красная бодхичитта и сам ум собрались в лотосе,
Взгляни в лицо ясного света; созерцай слияние «матери» и «сына» в единое целое.
Колофон: Закончены «Ваджрные строфы: наставления Джнянадакине». Эта карнатантра прозвучала из уст индийского мудреца махапандита Наропы, а перевёл её на тибетский язык и выправил переводчик Марпа Чокьи Лодро в священном городе Пушпахари. 
Не важно, что написано. Важно, как понято.