18 янв 2025, 14:59
Радужное тело, обретенное Соднамом Намгьялом
существует два высших физических достижения большинства совершенных мастеров Дзогпа Чен-по. Первым является Великий Перенос (пхова ченпо), достигнутый очень немногими великими мастерами, которые преобразили свое смертное тело в тонкое тело света и живут, не умирая и проявляясь всякий раз, когда это отвечает обстоятельствам. Второе достижение — это обретение Радужного Тела, достигнутое многими практиками Дзогпа Ченпо в течение периода распространения этого учения в Индии, а также в Тибете вплоть до середины двадцатого века. В момент смерти эти практики, обретя первичную природу посредством практики Дзогпа Ченпо, растворяют свое смертное тело в проявление светов и оставляют от себя только ногти и волосы. Последний случай, когда практик Дзогпа Ченпо обрел Радужное Тело в присутствии многих надежных свидетелей, что привлекло большое внимание, имел место в 1952 году. Это был Соднам Намгьял.
... Если бы так умер знаменитый лама, это не было бы неожиданностью, но столь великое свершение проявил обычный человек, и это всех поразило. Смирение является великой привилегией практикующего Дзогпа Ченпо.
Жизнь Кункьена Лонгчена Рабджама
Он слышал звук пения с музыкальным сопровождением. Взглянув в направлении, откуда доносился звук, он увидел красивую шестнадцатилетнюю девушку, облаченную в парчу, украшенную золотом и бирюзой. Лицо ее было покрыто золотой вуалью Он схватил край ее платья и взмолился: «О благородная госпожа (т. е. Тара), пожалуйста, прими меня в своей доброте». Она возложила на его голову свою корону с драгоценными камнями и сказала: «Отныне я всегда буду даровать тебе свои благословения и наделять тебя силами».
В этот момент его тело и ум оказались поглощены созерцательным состоянием блаженства, ясности' и свободы от умопостроений.
Танцуя, Лонгчен Рабджам спел ваджрную песнь:
О йогины, какая радость, какое счастье!
Этой ночью, в непревзойденной обители будд,
В своем собственном теле, являющемся дворцом мирных и гневных божеств,
Возникла мандала будд, ясности и пустоты.
Будда существует не извне, но внутри (самого практикующего)…
Это так, благодаря доброте Ламы.
Лама пребывает не вовне, но внутри (самого практикующего)…
Лама изначальной чистоты и спонтанного присутствия Пребывает в состоянии ясности и пустоты, свободном от оценок…
О медитирующие! Чей ум пребывает в одиночестве?
Не держите свои мысли в себе, позвольте им направиться туда, где они раскрепощены.
Поскольку ум это пустота, движется ли он, покоится ли,
Все, что возникает, является игрой мудрости…
В силу прекращения внутренних мыслей в их собственном источнике,
Благие и неблагие внешние обстоятельства проявляются как великое блаженство.
В силу освобождения внутренних узлов световых каналов
Развязываются внешние узлы воспринимающего и воспринимаемого.
Я движусь в состояние ясности великого блаженства.
О ваджрные братья и сестры, какое это счастье, какая это радость!
Одной из самых выдающихся особенностей учений Лонгчена Рабджама является значение, которое он придавал гармонии с природой, видя в безмятежной безмерности и красоте внешней природы опору для практики, а в безмятежной безмерности и осознавании внутренней природы просветленного ума — цель. Наблюдая ненарушимую безмятежность, незамутненную ясность и предельную простоту внешней природы, как она есть, и опираясь на них, вы получаете вдохновение, которое способствует постижению естественного внутреннего состояния. Лонгчен Рабджам подчеркивает, что позитивные внешние явления являются важным фундаментом для продвижения в медитации. Ниже приводятся цитаты из его текстов, иллюстрирующие его взгляды на внешнюю и внутреннюю природу.
Останемся в этом месте,
Умиротворив эмоциональные омрачения и достигнув семи благородных качеств.
А когда придет время покинуть живущее тело,
Да обретем мы царя ума — изначальное состояние.
Внешняя природа способствует внутренней духовной практике:
На вершине холма, в лесу, на острове,
Прелестном и гармоничном во все времена года,
Однонаправленно созерцайте, не отвлекаясь,
Ясность, свободную от умопостроений…
Поскольку внешнее и внутреннее (явления и ум) взаимозависимы,
Вершины гор, расширяя и проясняя ум,
Способствуют преодолению умственной тупости и благоприятствуют (практике) стадии зарождения.
Снежные горы, очищая ум и проясняя созерцание,
Способствуют (практике) прозрения.
В таких местах меньше препятствий.
Красота и безмятежность уединения порождают вдохновение, радость и безмятежность в уме и жизни человека.
Радости в лесу куда больше, чем в небесных городах. Наслаждайся сегодня спокойным естеством лесов.
О ум, вслушивайся в лесное благо.
Драгоценные деревья, достойные объекты для подношения буддам,
Небо увенчано звездами и планетами.
Деревья двигаются словно в танце.
В лесах естественным образом возрастает
безмятежность медитативного сосредоточения.
(Жизнь в лесу) способствует достижению счастья всеобъемлющего покоя.
Приди к постижению того, что различные явления предстают перед нами, но они лишены подлинного (бытия),
Что они подобны иллюзиям, миражу и отражению луны в воде
И несомненно пусты и лишены истинного существования.
Постигнув явления таким образом,
Сядь прямо и удобно на широком сиденье И с намерением нести благо живым существам, медитируй на уме просветления.
Не следуй мыслям о прошлом и не порождай мыслей о будущем,
А текущее переживание освободи от мышления.
Созерцай непоколебимо, ничего не создавая и ничего не прекращая…
Оставайся в свободе, ясности, непосредственности и живости
В (единстве) пустоты и ясности, свободной от оценок.
Помимо естественного раскрепощенного созерцания
Врожденного смысла — коренной природы ума как он есть,
Ни о чем не думай, отпусти все мысли.
Свобода от мышления, анализа и умопостроений И есть видение будд.
Так, умиротворяя лес мыслей,
Наблюдай извечный мир, коренную природу ума.
Порой целью написания текстов является обучение самого автора. Лучшим из трех способов обучения является составление текстов. Таким образом, главной целью написания текстов является рассеяние тьмы, невежества собственного ума.
Пусть всех тех,
Кто испытывает ко мне злобу или веру,
Всех, кто оскорбляет меня или прославляет, всех, кто следует мне,
Я быстро приведу (к просветлению).
Он завершает Шингта Ченпо следующими пожеланиями:
Да переживают мое счастье все живые существа,
Да перейдут на меня страдания живых существ.
До тех пор пока сансара не опустела,
Да буду я вести живых существ (к счастью и просветлению).
Одним лишь изучением не достичь освобождения от страдания:
Может ли пациент вылечиться от болезни, только выслушав рецепт?
Во-первых, определившись посредством безупречного изучения,
Рассей все сомнения и измышления путем размышления.
А затем, медитируя на этом, достигни освобождения (от страданий).
Итак, когда изучен безошибочный глубинный смысл,
Важно практиковать его
Неизвестно, когда угаснет эта жизнь,
Поэтому я взываю к вам: практикуйте Дхарму прямо сейчас.
Труды этой жизни не завершатся до самой смерти.
Как только вы их прекратите, они по самой своей природе будут завершены.
Трудно развивать веру в Дхарму,
Поэтому всякий раз, вспоминая (Дхарму), практикуйте ее.
Согласно воззрению Лонгчена Рабджама, все качества девяти колесниц сводятся к осознанности, то есть к просветленному уму Дзогпа Ченпо:
И в подобной пространству свободе от умопостроений.
Практик остается в подобной пространству свободе от различений себя и других,
В самовозникающей изначальной мудрости.
Таким образом, весь смысл (предыдущих колесниц) собран в этой высшей сущности (осознанности).
Практик реализует восприятия, звуки и мысли как божества изначального состояния
И завершает очищение трех врат.
Таким образом реализация этих (трех ян) завершена в высшей сущности (осознанности).
Мир и существа, все феноменальное бытие — являются божествами и их чистыми землями,
Всеобъемлющая сфера и изначальная мудрость совершенны в единстве,
И первичная природа является неизменной и самовозникающей изначальной мудростью.
В этой самой сокровенной (осознанности) все существа (изначально) совершенны и вездесущи,
Нет отличительных качеств усилия, приятия или отвержения.
Все освобождено в бесконечном пространстве дхармакаи.
Таким образом реализация (девяти ян) всецело присутствует в великой тайной сущности (осознанности).
Если вы постигаете, что сансара лишена основы, то это (достижение) нирваны.
Если вы постигаете, что нирвана это только обозначение, то это (достижение) всеобъемлющей сферы.
Если вы свободны от усилий и выходите за пределы ума, то это (достижение) дхармакаи.
Если вы пребываете в созерцании без мыслей, то это (достижение) выхода за пределы мыслей и выражений.
Если нет умопостроений и привязанностей, то это (достижение) естественного состояния.
Если вы выходите за пределы ума и растворяете
феномены, то это (достижение) первичного смысла.
Если вы свободны от «есть» и «нет», то это (достижение) свободы от крайностей.
Если вы отсекаете корень страхов и сомнений, то это (достижение) просветления.
(Учение Дзогпа Ченпо) является первичной и истинной сущностью;
Вы и другие счастливые последователи,
Добейтесь вечного достижения в состоянии растворения.
Для того чтобы усвоить истину об отсутствии самости объектов, наблюдайте, как они меняются в течение четырех времен года;
Для того чтобы воспринять непостоянство жизни, наблюдайте росу на траве;
Если вы в неведении относительно причины и следствия, наблюдайте семена и плоды;
Если вы в неведении относительно природы объекта восприятия и ума, наблюдайте сновидения.
А если вы в неведении относительно недвойственности, наблюдайте воду и лед.
Эти зрелища являются великими противоядиями.
(Достижение освобождения) зависит от практики, поскольку без практики освобождения не достичь,
Практика зависит от совершенного знания,
Знание зависит от изучения,
Доведение изучения до совершенства зависит от размышления,
Относитесь к отказу от мирских дел как к высшей жертве;
Относитесь к вере, изучению и размышлению как к высшему богатству;
Признайте в саморожденной природе Ума высшего друга;
Пусть отказ от привязанности к желаниям будет вашей высшей установкой;
Необходимо видеть тождество периодов медитации и периодов вне медитации, осознавая истинную природу шести сознаний;
Необходимо видеть неотличимость эмоций от мудростей;
Необходимо видеть равенство сансары и нирваны: их природа изначально чиста.
Распознавание этих равенств является великой йогой.
Не допускать, чтобы оружие гнева пронзило терпимость;
Не допускать, чтобы цепь лени сковала результат практики;
Не допускать, чтобы тьма-невежество омрачала изначальную мудрость.
Упражнение шести непревзойденных природ:
Отречение от деятельности омраченного тела,
Отречение от высказываний бессмысленной речи,
Отречение от проекций мыслящего ума,
Отречение от привязанностей к желанию удовольствия,
Отречение от приверженности к отвлечениям и развлечениям,
Отречение от лести как средство защиты умов других людей.
Шесть сущностных методов практики колесниц:
Практика чистого восприятия через распознавание мира и существ как иллюзорных видимостей;
Практика сострадания через распознавание сансары как страдания;
Практика первичной природы через распознавание видимостей, звуков и мыслей как изначальной природы.
Если вы совершенствуете эти практики, у вас не будет омрачений и ошибок.
Шесть ваджрных слов Дзогпа Ченпо:
Дзогчен основы это упрочение Ума;
Дзогчен пути это проникновение в основополагающий момент освобождения;
Дзогчен плода это прекращение надежд и страхов;
Дзогчен объектов это свобода восприятия без оценок;
Дзогчен ума это возникновение мыслей как опор;
Дзогчен смысла это естественное растворение движений.
Если достигнута такая реализация, есть шесть способов освобождения:
Внешние объекты в самый момент их появления
Освобождены в (самом) появлении, как лед, тающий в воде.
Внутренняя способность к распознаванию в самый момент ее распознавания Освобождена в (самом) распознавании как возникающие на воде пузыри.
Две промежуточные мысли в самый момент их движения
Освобождены в (самих) движениях, как молния в небе.
Звуки, обозначения и имена в самый момент их звучания
Освобождены в (самом) акте обозначения, как звуки эхо.
Теории о восприятии в самый момент их высказывания
Освобождены в (самом) высказывании, как исчезающие в небе радуги.
Природа является самоосвобожденной, а противоядия — самоисчезающими.
Это — свобода от обозначений и объектов и спонтанный акт полного постижения.
Узрите спонтанно возникающую мудрость — это царь воззрений,
Медитируйте на спонтанно возникающей ясности — это царь медитаций.
Упражняйтесь воспринимать феноменальное бытие как иллюзию — это царь деяний.
Достигните растворения в изначальном состоянии — это царь плодов.
Так вы станете Самантабхадрой в спонтанно совершенном состоянии.
Не важно, что написано. Важно, как понято.